Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

twice in a week

  • 1 δίς

    δίς adv. (Hom.+; ins, pap, LXX; JosAs 28:13; ApcEsdr 1:5 p. 24, 10 Tdf.; Jos., Vi. 355; Just., D. 85, 5 τὰ δὶς δύο πόσα ἐστί ‘how much is two times two’) twice Mk 14:30, 72. (On Rv 9:16 s. δισμυρίας). ἅπαξ καὶ δ. (ἅπαξ 1) once and again=several times Phil 4:16; 1 Th 2:18; 1 Cl 53:3 (Dt 9:13). W. gen. foll. (Diod S 5, 41, 6 δὶς τοῦ ἐνιαυτοῦ; Jos., Ant. 3, 199) δ. τοῦ σαββάτου twice in a week Lk 18:12; δ. άποθνῄσκειν die twice Jd 12 (cp. Paroem. Gr.: Apostol. 14, 27 δὶς ἀποθανουμένη ψυχή; the same Plut., Mor. 236d).—DELG. M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > δίς

  • 2 εἷς, μία, ἕν

    + ЧC 388-277-130-123-134=1052 Gn 1,5.9; 2,11.21.24
    one 2 Chr 9,13; first Gn 1,5; one, the same Gn 1,9; one, a, an (used as indefinite art.) Gn 21,15
    εἷς ἕκαστος each one 4 Mc 4,26; οὐ μίαν οὐδὲ δύο not once nor twice 2 Kgs 6,10; εἷς... εἷς... the one... the other... Neh 4,11; τῆς μιᾶς σαββάτων of the first day of the week Ps 23 (24),1, see also σαββάτον
    *1 Chr 24,6 εἷς one-אחד for MT אחז seized by, pointed to; *Am 7,1 εἷς one-אחד for MT אחר after, see also Gn 22,13, Ez 10,11; *Ps 108(109),13 μιᾷ one-אחד for MT אחר an other, see also Gn 43,14, cpr. 1 Kgs 7,45(8)
    → NIDNTT; TWNT

    Lust (λαγνεία) > εἷς, μία, ἕν

  • 3 δεύτερος

    δεύτερος, α, ον,
    A second, (perh. from δύο with [comp] Comp. termination):
    I next in Order (with a notion of Time), in Il. (not in Od.) of one who comes in second in a race, 23.265;

    δ. ἐλθεῖν 22.207

    ;

    δ. αὖτ'.. προΐει.. ἔγχος

    next,

    20.273

    , etc.; οὔ μ' ἔτι δ. ὧδε ἵξετ' ἄχος no second grief, i.e. none hereafter like this, 23.46; as [comp] Comp., c. gen., ἐμεῖο δεύτεροι after my time, ib. 248; σοὶ δ' οὐκέτι δ. ἔσται no second choice will be allowed thee, Hes.Op.34; in [dialect] Att. and Trag. with Art.,

    ὁ δ. S.OC 1315

    , etc.; αἱ δ. πως φροντίδες σοφώτεραι second thoughts are wisest, E.Hipp. 436: prov., δ. πλοῦς the next best way, Pl.Phd. 99d, etc.;

    ὁ δ. πλοῦς ἐστι δήπου λεγόμενος, ἂν ἀποτύχῃ τις οὐρίου, κώπαισι πλεῖν Men.241

    .
    2 of Time, next, later, δ. χρόνῳ in after time, Pi.O.1.43; δ. ἡμέρῃ on the next day, Hdt.1.82; δ. ἔτεϊ τούτων in the year after this, Id.6.46: neut. as Adv., δεύτερον αὖ, αὖτε, αὖτις, a second time, Il.3.332, 191, Od.9.354;

    ἐν τᾷ δ. ἐκκλησίᾳ SIG644.20

    : with the Art.,

    τὸ δ. Sapph.Supp.4.11

    , Hdt.1.79, A.Ag. 1082, X.Cyr.2.2.1: also pl., Hdt.3.53, 9.3; τὰ δ. κινδυνεύσοντας about to run the next dangers, Th.6.78; later, ἐκ δευτέρου for the second time, Ev.Marc.14.72, Dsc.5.87.10;

    ἐκ δευτέρης Babr. 114.5

    , cf. PStrassb.100.22 (ii B. C.): regul. Adv.

    δευτέρως Pl.Lg. 955e

    , Sallust.18, etc.
    b ὁ δ. the younger, BGU592.10 (ii A. D.).
    II in Order or Rank (without any notion of Time), second,

    δ.μετ' ἐκεῖνον Hdt.1.31

    , cf. S.Ph. 1442, etc.;

    πολὺ δ. Id.OC 1228

    (lyr.); πολὺ δ. μετά τι very much behind, Th.2.97;

    μετὰ τὸ πλουτεῖν δ. Antiph.144.9

    : c. gen., δ. οὐδενός second to none, Hdt.1.23, Plb.31.27.16;

    δ. παιδὸς σῆς E.Tr. 618

    ;

    πάντα τἄλλα δεύτερ' ἦν τῶν προσδοκιῶν D.19.24

    ;

    πρὸς τὰ χρήματα θνητοῖσι τἄλλα δεύτερ' S.Fr.354.5

    ;

    τὰ ἄλλα πάντα δ. τε καὶ ὕστερα λεκτέον Pl.Phlb. 59c

    ; logically or metaphysically posterior,

    πᾶν πλῆθος δ. ἐστι τοῦ ἑνός Procl.Inst.5

    , cf. 36, Dam.Pr. 126, al.; δεύτερ' ἡγεῖσθαι think quite secondary, S.OC 351; δεύτερον ἄγειν, δεύτερα ποιεῖσθαι, Luc.Symp.9, Plu.2.162e;

    ἐν δευτέρῳ τίθεσθαι Id.Fab.24

    , cf. Jul.Or.8.242b; ἱερὸν δ. of the second class, OGI56.59 (iii B. C.), etc.
    2 the second of two, δ. αὐτή herself with another, Hdt.4.113, cf. AB89; ἑπτὰ δ. σοφοί a second seven sages, Euphro 1.12; εἷς καὶ δ. unus et alter, Hdn.Gr.2.934;

    εἷς ἢ δ. Jul.Or.6.190d

    ;

    ἕν τι.. ἢ δεύτερον D.Chr.33.7

    ; δ. καὶ τρίτος two or three, Plb.26.1.1.; neut. as Adv., ἅπαξ καὶ δεύτερον once or twice, Jul. ad Ath.278c.
    3 δ. ἀριθμός number whose prime factors are odd, Nicom.Ar.1.12.
    III as Subst., τὰ δ., = δευτερεῖα, the second prize or place, Il.23.538;

    τὰ δ. φέρεσθαι Hdt.8.104

    .
    2 after-birth, Dsc.1.48,50.
    3 δευτέρα σαββάτου (sc. ἡμέρα) second day of the week, LXXPs. 47(48) tit.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δεύτερος

  • 4 Ζεύς

    Ζεύς, , nom. Il.1.175, al., once written
    A

    Ζηύς IG12(3).1313

    ([place name] Thera), but Ζεύς ib.1316, al.; [dialect] Boeot. Δεύς (q.v.); voc.

    Ζεῦ Il.1.503

    , etc.; gen.

    Διϝός BMus.Inscr.952

    (Cephallenia, vi B.C.),

    Διός Il.1.63

    , etc.; dat.

    Διϝί Schwyzer 80

    (Argive, from Olympia, v B.C.),

    Διί Il.1.578

    , al., IG12.80.12 (v B.C.), etc., [var] contr. Δί [ῑ] Pi.O.13.106, SIG9,35 (Elis, vi B.C., Syrac., v B.C., from Olympia); late

    Δεΐ JHS32.167

    ([place name] Pisidia), etc.; acc. Δία, rarer than Διός, Διί in Hom. (Il.1.394, al.), freq. later (cf. Skt. dyaús, gen. divás, loc. diví 'sky', 'heaven', 'day', loc. also dyávi,= Lat. Jove, acc. dyā´m,= Lat. diem,= Gr. Ζῆν (v. infr.)): also nom. [full] Ζήν prob. in A.Supp. 162 (lyr.); gen. dat. acc. Ζηνός, Ζηνί, Ζῆνα, Il.4.408, 2.49, 14.157, al., freq. in Trag. (Com. only in Trag. phrases); Coan

    Ζηνί SIG1025.24

    (iv/iii B.C.); acc. Ζῆν (

    Ζῆν' Aristarch.

    ) Il.8.206, 14.265, 24.331, Hes.Th. 884, at end of verse, before vowel in next verse (stem Ζην- prob. originated in acc. sg.); Cret. Ττηνός, Ττηνί, GDI5024.23, 77, Τῆνα, Τηνί, ib.5039.11, 5145.12,

    Δῆνα SIG527.17

    (iii B.C.); nom. Δήν Hdn.Gr.2.911:—[dialect] Dor. and [dialect] Att.-[dialect] Ion. forms with α (of doubtful origin), nom. [full] Ζάν Pythag. ap. Porph.VP17, Ar.Av. 570; gen.

    Ζανός Schwyzer 696

    (Chios, iv B.C.), Cerc.1.7, Philox.3.10, IG5(1).407 (Sparta, ii A.D.); Ζανός and Ζανί, Lyr.Adesp. 82A, B ([place name] Ionic); acc.

    Ζᾶνα Call.Fr.10.6P.

    , cf. Euhem.24J. ( FGrH 63); nom. [full] Ζάς Pherecyd.Syr.1, 2 ( Ζής ap.Hdn.Gr. l.c.),

    Ζάς Ζαντός Choerob. in Theod.1.116

    ; [full] Δάν (q. v.); [full] Τάν Head Hist.Num. 2469 ([place name] Crete); nom. [full] Δίς Rhinth.14, Hdn.Gr. l.c.:—obl. cases Ζεός, Ζεΐ, Ζέα, cited by S.E.M.1.177, 195; Ζεῦν f.l. for Ζῆν' Aeschrio 8.5: the pl. Δίες, Δίας, Διῶν, Δισί, Ael.Dion.Fr. 127;

    τοὺς κτησίους Δίας Ath. 11.473b

    ;

    Δίες καὶ Ζῆνες Stoic.2.191

    ; Elean

    Ζᾶνες Paus.5.21.2

    :— Zeus, the sky-god, ὔει μὲν ὀ Z. Alc.34, cf. SIG93.34 (v B.C.), Thphr. Char.14.12, etc.;

    Ζεῦ ἄλλοι τε θεοί Il.6.476

    ; ὦ Ζεῦ καὶ πάντες θεοί, ὦ Ζεῦ καὶ θεοί, X.Cyr.2.2.10, Ar.Pl.1, etc.;

    Ζεῦ Ζεῦ A.Ch. 246

    , Ar.V. 323 (lyr., prob. l.);

    ὦ Ζεῦ βασιλεῦ, τῆς λεπτότητος τῶν φρενῶν Id.Nu. 153

    ; in oaths, οὐ μὰ Ζῆνα, twice in Hom., Il.23.43, Od.20.339: freq. in Com. and Prose,

    οὐ μὰ Δία Ar.V. 193

    , Pl.R. 426b (c.Art.,

    μὰ τὸν Δί', οὐ Ar.V. 169

    , al.);

    ναὶ μὰ Δία Id.Ach.88

    , X.Mem.2.7.14; νὴ τὸν Δία or νὴ Δία, Ar.V. 217, Eq. 319, etc.; cf.

    νηδί; πρὸς τοῦ Διός Id.Av. 130

    ;

    πρὸς Διός X.An.5.7.32

    ; οὐ τὸν Δία alone, Ar.Lys. 986: prov. of enormous wealth,

    τῷ Διὶ πλούτου πέρι ἐρίζειν Hdt.5.49

    .
    II of other deities, Ζ. καταχθόνιος,= Πλούτων, Il.9.457;

    Ζ. χθόνιος S.OC 1606

    , SIG1024.25 (Myconos, iii/ii B.C.); of non-Greek divinities,

    Ζ. Ἄμμων Pi.P. 4.16

    , etc.; freq. of Semitic Baalim, Z. Βεελβώσωρος, etc., OGI620 (Gerasa, i A.D.)), etc.; Z. Ὠρομάσδης,= Pers. Ahuramazda, ib.383.41 (Nemrud Dagh, i B.C.).
    III of persons, ὁ σχινοκέφαλος Z., iron. of Pericles, Cratin.71; in flattery of kings, Hdt.7.56 (of Xerxes); Ξέρξης ὁ τῶν Περσῶν Z. Gorg.Fr.5aD.; [

    ἱερεὺς] Σελεύκου Διὸς Νικάτορος OGI245.10

    (ii B.C.); of the Roman emperors, Opp.C.1.3; Νέρων Z.

    Ἐλευθέριος IG7.2713.41

    ([place name] Acraephiae), etc.;

    Ζῆνα τὸν Αἰνεάδην AP9.307

    (Phil.).
    IV Διὸς ἀστήρ the planet Jupiter, Pl.Epin. 987c, Arist.Mete. 343b30, etc.; so

    Ζεύς Placit.2.32.1

    , Cleom.2.7; Διὸς ἡμέρα a day of the week, D.C.37.19.
    V Pythag. name for the monad, Theol.Ar.12.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Ζεύς

  • 5 νηστεύω

    νηστεύω pres. ptc. fem. pl. by-form νηστέουσαι (AcPl Ha 5, 19f); fut. νηστεύσω; 1 aor. ἐνήστευσα, inf. νηστεῦσαι, impv. νηστεύσατε, ptc. νηστεύσας; pf. 2 pl. νενηστεύκατε Zech 7:5 (Aristoph.; Aristot.; Plut., Mor. 626f; Aelian, VH 5, 20; LXX; Test12Patr; ApcEsdr 1:3 p. 24, 9 Tdf. and oft.; Philo, Spec. Leg. 2, 197; Jos., C. Ap. 1, 308; Ar. [Milne 76, verso 1]; Just.) to fast as a devotional rite, among Jews and Christians: as a sign of grief (2 Km 1:12; 12:22; Zech 7:5; Bar 1:5) Mt 9:15 v.l.; Mk 2:19f; Lk 5:34f (cp. ν. ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ Judg 20:26; 1 Km 7:6); 7:5; AcPl Ha 5, 19f; GPt 7:27. Moses B 4:7; 14:2 (for the idea cp. Ex 34:28) and Jesus (Iren. 3, 22, 2 [Harv. II 122, 6]; Did., Gen. 190, 13) Mt 4:2 fast for forty days and forty nights (cp. 1 Km 31:13; 1 Ch 10:12 ν. ἑπτὰ ἡμέρας; Marinus, Vi. Procli 19 Boiss. τινὰς ν. ἡμέρας). With lamentation 7:5. Of Joseph GJs 1:4. As preparation for prayer (Jos., Ant. 20, 89) Hv 3, 10, 6; for baptism D 7:4 (on fasting before being received into the Gr.-Rom. mystery cults s. Knopf, Hdb. ad loc.). W. προσεύχεσθαι (cp. Bar 1:5) Ac 13:3. W. δέομαι Hv 3, 1, 2. W. εὐχαριστεῖν 5, 1, 1. To increase the power of his prayer, Hermas fasts μίαν ἡμέραν for one whole day 3, 10, 7; a fifteen-day fast 2, 2, 1. His fast consists in taking only bread and water Hs 5, 3, 7. W. λειτουργεῖν τῷ κυρίῳ Ac 13:2 (EPeterson, Nuntius 2, ’49, 9f). Jesus and his disciples do not fast Mt 9:14; Mk 2:18; Lk 5:33 (HEbeling, D. Fastenfrage [Mk 2:18–22]: StKr 108, ’37/38, 387–96, but s. KSchäfer, Synopt. Studien [Wikenhauser Festschr.], ’53, 124–47; FCremer, D. Fastenansage Jesu, ’65). Right and wrong attitudes in fasting Mt 6:16–18. ν. νηστείαν observe a fast Hs 5, 1, 2f (s. νηστεία 2b). ν. τῷ θεῷ νηστείαν 5, 1, 4b; opp. ὸ̔ς ἂν μὴ νηστεύσῃ τὴν νηστείαν, θανάτῳ ἐξολεθρευθήσεται one who does not observe the fast-day shall pay the penalty of death 7:3 (s. νηστεία 2b). ν. τῷ θεῷ Hs 5, 1, 3; 5, 1, 4a; cp. 3:1 (Is 58:4). As an act pleasing to God (Hs 5, 3, 7), w. the pers. given, who is to profit from it: νηστεύετε ὑπὲρ τῶν διωκόντων ὑμᾶς fast for those who persecute you D 1:3 (where Mt 5:44 has προσεύχεσθε.—Knopf, Hdb. ad loc.). Pious Israelites used to fast twice a week Lk 18:12, on Monday and Thursday (s. Schürer II 483f; Elbogen 126f; 225f; 533; 551; Billerb. on Lk 18:12), the Christians on Wednesday and Friday D 8:1.—ν. τὸν κόσμον Ox 1, verso 5–6 (ASyn. 54, 22; cp. GTh 27) has not yet been satisfactorily explained. Could it be taken fig. abstain from the world (see s.v. νηστεία 2b on Hs 5, 3, 6 and cp. Empedocles in Plut., Mor. 464b [Vorsokrat. I5 369, 17] νηστεῦσαι κακότητος; LWright, JBL 65, ’46, 180)?—B. 1483. DELG s.v. 1 νῆστις. M-M. EDNT. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > νηστεύω

См. также в других словарях:

  • twice — [twaıs] adv, predeterminer [: Old English; Origin: twiga] 1.) two times ▪ He was questioned by police twice yesterday. twice a day/week/year etc (=two times in the same day, week etc) ▪ Letters were delivered twice a week only. ▪ None of our… …   Dictionary of contemporary English

  • Week — Week, n. [OE. weke, wike, woke, wuke AS. weocu, wicu, wucu; akin to OS. wika, OFries. wike, D. week, G. woche, OHG. wohha, wehha, Icel. vika, Sw. vecka, Dan. uge, Goth. wik?, probably originally meaning, a succession or change, and akin to G.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Week day — Week Week, n. [OE. weke, wike, woke, wuke AS. weocu, wicu, wucu; akin to OS. wika, OFries. wike, D. week, G. woche, OHG. wohha, wehha, Icel. vika, Sw. vecka, Dan. uge, Goth. wik?, probably originally meaning, a succession or change, and akin to G …   The Collaborative International Dictionary of English

  • week — W1S1 [wi:k] n [: Old English; Origin: wicu] 1.) a period of seven days and nights, usually measured in Britain from Monday to Sunday and in the US from Sunday to Saturday once/twice/three times etc a week ▪ Letters were delivered twice a week… …   Dictionary of contemporary English

  • twice — [[t]twa͟ɪs[/t]] ♦ 1) ADV: ADV with v, ADV adv, ADV n If something happens twice, there are two actions or events of the same kind. He visited me twice that fall and called me on the telephone often... The government has twice declined to back the …   English dictionary

  • twice-weekly — 1. adjective Happening twice each week; semi weekly. ... or twice weekly whistle round your bottles. 2. adverb Twice each week; semi weekly …   Wiktionary

  • week — noun ADJECTIVE ▪ last, past ▪ previous ▪ coming, following, next ▪ consecutive, successive …   Collocations dictionary

  • TWICE — Infobox Newspaper name = TWICE caption = type = business magazine format = Paper and online magazine foundation = 1986 ceased publication = price = owners = Reed Business Information editor = Stephen Smith founder = language = English political …   Wikipedia

  • week — /wi:k/ noun (C) 1 a period of seven days and nights, usually measured in Britain from Monday to Sunday and in the US from Sunday to Saturday: The flight to Accra goes twice a week. | See you next week. 2 any period of seven days and nights: The… …   Longman dictionary of contemporary English

  • twice — twice1 [ twaıs ] adverb *** 1. ) two times: He s phoned twice already this morning. twice a day/month/week 2. ) two times the amount or rate of something: The United States has twice as many people as Japan. twice twice 2 [ twaıs ] determiner *… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Prophetic week — Week Week, n. [OE. weke, wike, woke, wuke AS. weocu, wicu, wucu; akin to OS. wika, OFries. wike, D. week, G. woche, OHG. wohha, wehha, Icel. vika, Sw. vecka, Dan. uge, Goth. wik?, probably originally meaning, a succession or change, and akin to G …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»